Грамматика
Уроки онлайн
Упражнение к урокам
Идиомы
Разница британского
и американского
словарей
Статьи об английском
Разговорный англ
Топики
Видео уроки
Сокращение
Анекдоты
Сленг
Бизнес английский
Статьи
Документация
Полезные ссылки
Библиотека
Книги
Аудиокниги
Двуязычные книги
Биографии
Сказки
Стихи
Пословицы
Учебники
и самоучители


Полезные ресурсы для
изучения английского
языка онлайн и самостоятельно:

ischoolenglish.com
virtual-repetitor.ru

 

 

 


Главная / Статьи / Звуки английского языка

Звуки английского языка.

Флексии (окончания) в современном английском языке почти не изменились за последние 400 лет. С той поры имели место лишь небольшие потери, как, например, падение окончаний -est и -eth во втором и третьем лицах единственного числа глаголов. Звуковые изменения, напротив, были очень значительными.

Согласные звуки и краткие гласные в закрытых (т.е. оканчивающихся на согласный) слогах почти не претерпели изменений, но долгие гласные, а также краткие гласные в открытых (т.е. оканчивающихся на гласный) слогах изменились почти до неузнаваемости.

Произношение семи долгих гласных, которые встречаются в чосеровских формах, соответствующих современным словам life 'жизнь', deed 'поступок, подвиг', deal 'сделка', name 'имя', home 'домашний очаг', moon 'луна' и house 'дом', на протяжении 15–16 вв. постепенно менялось.

Этот процесс, известный под названием «великий сдвиг гласных» (Great Vowel Shift), полностью изменил звучание гласных и весь фонемный строй разговорного английского языка.


В результате «великого сдвига гласных» два долгих гласных верхнего подъема [i] и [u] дифтонгизировались, а другие долгие гласные продвинулись на одну ступень вверх (став более узкими и долгими): так, перешло в [o], [o] – в [u], [e] – в [e], [e] – в [i], и так далее, как следует из нижеприведенной таблицы.

 

 

Звуки английского языка таблица

 

Чосеровское написание

Чосеровское произношение

Шекспировское произношение

Современное произношение

Современное написание

lyf

deed

deel

name

hoom

mone

hous

lif

ded

de l

 

 

mon

hus

leif

did

del

nem

hom

mun

hous

laif

did

dil

neim

houm

mun

haus

life

deed

deal

name

home

moon

house

Разговорный английский онлайн

Как легко заметить, четыре чосеровских гласных (а именно те, что присутствуют в словах life, name, home и house) превратились в дифтонги, тогда как три других (в словах deed, deal и moon) остались долгими, но изменили свое качество, причем первые два совпали друг с другом уже в послешекспировскую эпоху.

В сегодняшнем нормативном литературном английском языке (Received Standard English) имеется 44 звука: 12 гласных, 9 дифтонгов и 23 согласных. Для записи этих 44 звуков используется всего 26 букв, из которых три (q, c и x) являются избыточными, поскольку в принципе легко могут быть замещены буквами k и ks.

Таким образом, английский алфавит несовершенен. Лишь 23 полноценные буквы служат для обозначения почти вдвое большего количества звуков. И тем не менее английская орфография, пусть даже она еще в меньшей степени следует фонетическому принципу, чем французская, имеет три положительных особенности:

во-первых, буквы, обозначающие согласные звуки, употребляются вполне недвусмысленно и сочетания этих букв вполне последовательно представляют одни и те же звуки в одних и тех же позициях;

во-вторых, английская орфография обходится без диакритических знаков и знаков ударения, которые осложняют написание во французском, испанском, итальянском, немецком, венгерском, чешском и других языках;

и в-третьих, современная английская орфография ясно демонстрирует связи многих английских языковых форм с формами других европейских языков, так что человек, знакомый с латынью или любым современным романским языком, сразу опознает значения многих тысяч слов, которые оказались бы совершенно неузнаваемыми, будь они записаны в соответствии с их реальным звучанием.

С ростом всеобщей грамотности, последовавшим за принятием в 1870 Закона об образовании, исконное произношение многих слов стало вытесняться «произношением, обусловленным написанием» («spelling pronunciation»), что в некоторой степени способствовало устранению несоответствий между разговорным и письменным английским.

Теперь мало кто различает по звучанию слова salve 'накладывать целебную мазь, смягчать' (рифмуется с halve [ha:v] 'делить пополам') и salve 'спасать', обратный дериват от salvage 'спасать' (рифмуется с valve [vlv] 'клапан'). Большинство англичан, хоть и не все, рифмуют clerk 'клерк' с dark [da:k] 'темный'.

Такие изредка встречающиеся написания, как creater вместо creature 'существо', obleege вместо oblige 'обязывать' и sojer вместо soldier 'солдат', напоминают о том, что произношение 19 в. соответствовало написанию значительно меньше, нежели нынешнее.

 

Главная / Статьи / Звуки английского языка

 

Как быстро выучить английский?

Cмотрите видео!!!

Регистрация

 

Яндекс.Метрика

 

 

Сайт для изучающих английский язык. Copyright 2009